First of all, Matajuegos is a bilingual blog about videogames. It’s like other such blogs in that it’s about videogames, and we hope it’s different from them when it comes to everything else.
Second of all, Matajuegos is:
- thinking about videogames from different perspectives,
- writing about videogames in new ways for the Spanish-speaking world, even if it’s already been said a few times in English,
- translating the most interesting pieces on interactive art into Spanish, so we can make them available to as many people as possible,
- being fascinated by the amount of great games that are coming from the most unexpected places,
- remaining fascinated by games coming from the usual places,
- delighting in the relationship of videogames with culture, politics, friendship, affection, consciousness, care, the rest of the arts, and other games,
- contributing with our critique to expanding the intellectual tools we use to play and make games,
- killing videogames today to give birth to them again tomorrow.
Staff
David T. MarchandAuthor of several games and interactive stories. Twine 2’s Spanish language translator. Enthusiast for games shorter than 5 minutes.
View author's posts
Dyanne Alejandra Ortiz NiñoView author's posts
Florencia Rumpel Rodriguez@__rumpel: Journalist. Yes, really.
Wrench Wench of all things computer related. Makes games, writes stuff, loves TV Tropes, reads too much into stuff. Has a devlog.
View author's posts
Leno Heyaca ConsolGame developer, visual artist, photographer, writer, cat-lover, blue haired dreamer. One day will not die of anguish when drawing.
View author's posts
Pablo F. QuartaMatajuegos co-founder. Writer, editor, and narrative designer. @PfQuarta on Twitter.
View author's posts
Santiago J. FranzaniMakes interactive stuff under the name of Antennaria. A friend of graphic adventures, maker of absurd animations, lover of discussions leading nowhere. His mission is to smuggle surrealism to the confines of the Internet.
View author's posts
Yiyo FlaurosView author's posts